Все, що мав у житті, він віддав Для одної ідеї – крилаті вирази
Все, що мав у житті, він віддав
Для одної ідеї
Слова з поеми І. Я. Франка “Мойсей” (1905) – характеристика самовідданого борця-революціонера.
З думки мені не сходить “Мойсей”. Це була улюблена поема Степури. Не раз і на фронті він повторював карбовані її рядки, особливо оце:
Все, що мав у життю, він віддав
Для одної ідеї,
І горів, і яснів, і страждав,
І трудився для неї…
(О. Гончар, Людина і зброя).





Все, що мав у житті, він віддав Для одної ідеї – крилаті вирази
план до 1 розділу гуси лебеді летять
Related posts:
- Караюсь, мучуся… але не каюсь! – крилаті вирази Караюсь, мучуся… але не каюсь! Цитата з поезії Т. Г. Шевченка “О думи мої! о славо злая!”, написаної в Орській фортеці (1847), де поет відбував заслання. Він там тяжко страждав, часто хворів, але дух його...
- Вічний революціонер – крилаті вирази Вічний революціонер Перший рядок поезії І. Франка “Гімн”, написаної у 1880 р. Цей вислів зустрічається також у польського поета Ю. Словацького. Тепер його [Шевченка] слово лунало між народами, і він сам, мученик і вічний революціонер,...
- В сім’ї вольній, новій – крилаті вирази В сім’ї вольній, новій Цитата з поезії Т. Г. Шевченка “Заповіт” (“Як умру, то поховайте”), написаної в 1845 р.: І мене в сім’ї великій, В сім’ї вольній, новій Не забудьте пом’янути Незлим тихим словом. Цей...
- За шмат гнилої ковбаси – крилаті вирази За шмат гнилої ковбаси Слова з поезії Т. Г. Шевченка “П. С.” (1848), у якій він їдко висміяв “потомка гетьмана дурного” – “вільнодумствуючого” поміщика Петра Скоропадського, показавши, що цей “ліберал” нічим не відрізняється від інших...
- Минають дні, минає літо – крилаті вирази Минають дні, минає літо Слова з поеми Т. Г. Шевченка “Сліпий” (1845): Минають дні, минає літо, Настала осінь, шелестить Пожовкле листя… Схожі рядки є також у поезії Т. Г. Шевченка “Минають дні, минають ночі” (1845)....
- За горами гори, хмарою повиті, Засіяні горем, кровію политі – крилаті вирази За горами гори, хмарою повиті, Засіяні горем, кровію политі Початкові рядки поеми Т. Г. Шевченка “Кавказ” (1845), в якій з величезною художньою виразністю і гостротою змальована картина поневолення народів царської Росії. Цитата вживається для характеристики...
- Зброя – слово – крилаті вирази Зброя – слово Вислів пов’язаний з поезією Лесі Українки “Слово, чому ти не твердая криця” (1896): Слово, моя ти єдиная зброє, Ми не повинні загинуть обоє! Може, в руках невідомих братів Станеш ти кращим мечем...
- На розпуттях велелюдних – крилаті вирази На розпуттях велелюдних В українській літературній мові вислів поширився з поеми Т. Г. Шевченка “І мертвим, і живим…” (1845): Тільки я, мов окаянний, І день, і ніч плачу На розпуттях велелюдних, І ніхто не бачить,...
- Мавка – крилаті вирази Мавка Персонаж українських (волинських) народних казок і легенд, головна дійова особа драми-феєрії Лесі Українки “Лісова пісня” (1911). Мавка – втілення ніжності, благородства і самопожертви. Закружляють зорі Сиві, ніби маки, І впадуть в долоні Обережним Мавкам....
- Ломикамінь – крилаті вирази Ломикамінь Образне уживання цього слова (на означення творчості великої української поетеси Лесі Українки) пов’язане з її поезією “Уривки з листа” (цикл “Кримські відгуки”, 1897), де так описується ця рослина: Аж ось на шпилі, На гострому,...
- Зів’яле листя – крилаті вирази Зів’яле листя Назва збірки поезій (1896) Івана Франка. Зміст назви розкривається у таких рядках: В зів’ялих листочках хто може вгадати Красу всю зеленого гаю? Хто знає, який я чуття скарб багатий В ці вбогії вірші...
- Держиморда – крилаті вирази Держиморда Прізвище дійової особи з комедії М, В. Гоголя “Ревізор” (1836). Держиморда – жорстокий, обмежений, грубий поліцейський служака. Прізвище це увійшло в літературну мову в значенні: брутальний і свавільний адміністратор, людина з грубими нахилами. Десь...
- Хай згине цар! – крилаті вирази Хай згине цар! Слова з поезії Лесі Українки “Напис в руїні” (1904): Співці, не вгадуйте, ви, вчені, не шукайте, хто був той цар і як кому наймення: з його могили утворила доля народу пам’ятник –...
- Всевидящеє око – крилаті вирази Всевидящеє око А ти, всевидящеє око! Чи ти дивилося звисока, Як сотнями в кайданах гнали В Сибір невольників святих, Як мордували, розпинали І вішали. А тине знало? І ти дивилося на них І не осліпло....
- Повстав рід на рід – крилаті вирази Повстав рід на рід Вислів із давньоруського літопису “Повесть временных лет”, де так описуються незгоди між східнослов’янськими племенами: “Прогнали варягів за море, і не дали їм данини, і почали самі в себе правити, і не...
- Ми не лукавили з тобою – крилаті вирази Ми не лукавили з тобою Цитата з поезії Т. Г. Шевченка “Доля” (1858): Ми не лукавили з тобою, Ми просто йшли; у нас нема Зерна неправди за собою. У літературній мові є численні парафрази цього...
- Кузьма Трохимович – крилаті вирази Кузьма Трохимович Герой оповідання Г. Ф. Квітки-Основ’яненка “Салдацький патрет” (1833), “латинської побрехеньки, по-нашому розказаної”. Це – античний анекдот про художника Апеллеса, який з такою достовірністю малював виноградне гроно, що до картини зліталися птахи поклювати винограду....
- Адамові діти – крилаті вирази Адамові діти Безпосереднім джерелом цього вислову в українській літературній мові є поема (комедія) Т. Г. Шевченка “Сон” (1844): Усі на сім світі – І царята і старчата – Адамові діти. . “Адамові діти” – нащадки...
- Той мурує, той руйнує – крилаті вирази Той мурує, той руйнує Рядок із поеми Т. Шевченка “Сон” (1844): У всякого своя доля І свій шлях широкий: Той мурує, той руйнує, Той неситим оком – За край світа зазирає, Чи нема країни, Щоб...
- Коні не винні – крилаті вирази Коні не винні Назва новели М. М. Коцюбинського (1912), в якій поміщик Малина, що вдає з себе “друга народу”, показує свою справжню суть, коли селяни вирішують відібрати у нього землю. Хоча він продовжує маскуватись і...
- Кування слів – крилаті вирази Кування слів Так називали Творення неологізмів в українській мові наприкінці XIX ст. Вислів поширився на початку 80-х років у зв’язку з перекладацькою діяльністю М. Старицького і вживався літературною критикою і публіцистикою того часу найчастіше з...
- Ладо і Лада – крилаті вирази Ладо і Лада Боги-охоронці сімейного миру й любові у східних слов’ян. У переносному значенні “Ладо” – коханий, чоловік; “Лада” – кохана, дружина. То вертаються титани Чорної землі. Із далекої літани, Там, де королі, Їх внизу...
- Вигострить сокиру – крилаті вирази Вигострить сокиру Слова з поезії Т. Г. Шевченка “Я не нездужаю, нівроку” (1858). 22 листопада 1858 р. Шевченко, обізнаний вже з підготовчими заходами до скасування кріпацтва, писав: Добра не жди, Не жди сподіваної волі –...
- Я єсть народ – крилаті вирази Я єсть народ Слова з вірша Павла Тичини “Я утверждаюсь” (1943):...
- З вершин і низин – крилаті вирази З вершин і низин Назва збірки поезій (1887) І. Я. Франка. Завданням збірки, як зазначав сам автор її в одному з листів до М. Павлика, було дати першу спробу реалістичної поезії, що спирається на факти...
- Козак Мамай – крилаті вирази Козак Мамай Улюблений персонаж українських народних художників минулих століть, звичайно зображуваний біля вогнища з бандурою і люлькою; до списа прип’ятий кінь, неподалік – собака. На таких картинах звичайно вміщувалися і жартівливі сентенції. Образ цього народного...
- Ламати списи – крилаті вирази Ламати списи У “Слові о полку Ігоревім” князь Ігор, звертаючись до руських воїнів, промовляє: “Хощу бо… копіє приломи-ти конець поля половецкаго; с вами, русици, хощу главу свою положити, а любо испити шеломомь Дону”. У переносному...
- Віки Тронна – крилаті вирази Віки Тронна Цитата із “Слова о полку Ігоревім” (XII ст.): “Были вічи (віки) Трояни, минула літа Ярославля…”. На думку більшості дослідників, тут ідеться про епоху римського імператора Марка Ульпія Трояна (53-117 рр. до н. є.),...
- Злії люди – крилаті вирази Злії люди Образ “злих людей” часто зустрічається в поезії Т. Г. Шевченка як втілення темних сил реакції, національного поневолення, підступу, зради. Наприклад, у вірші “Мені однаково” (цикл “В казематі”, 1847): Та не однаково мені, Як...
- Глитай, або ж Павук – крилаті вирази Глитай, або ж Павук Назва драми (1882) М. Л. Кропивницького. “У ній вперше в українській драматургії реалістично відтворені нові процеси в житті пореформеного села. Герой драми, якого односельчани прозвали “глитай, або ж павук”,- уособлення хижацтва...