Печорін і Грушницкий в щоденнику “Кяжна Мері”

“Кяжна Мері” – щоденник, що включає в себе шістнадцять записів, іноді довгих, іноді коротких, точно датованих. Все, що відбувається у повісті, укладається в невеликий строк – трохи більше місяця: з 11 травня по 16 червня. Остання, сімнадцята запис зроблено через півтора місяця, у фортеці у Максима Максимович. Але до цього запису перед нами – регулярний, майже щоденний щоденник. І з перших же рядків цього щоденника його автор нас дивує.

Наче зовсім інший чоловік – не той Печорін, якого ми знали, пише про П’ятигорську: “моя кімната

наповнилася запахом квітів… Гілки квітучих черешень дивляться мені у вікна… Вид з трьох сторін у мене чудовий”.

Печорін говорить про вид зі свого вікна в тій манері, якої ми до цих пір не могли в нього припускати: захопленої. З цитатою з Пушкіна: “п’ятиглавий Бешту синіє, як” остання хмара розсіяною бурі “; з ласкавими зменшувальними словами:” внизу переді мною рясніє чистенький, новенький містечко “; з несподіваними для нас простими зізнаннями:” на схід дивитися веселіше “,” весело жити в такій землі “;” якесь втішне почуття розлито у всіх моїх жилах “… Є, значить, щось,

від чого Печорину стає “весело жити”?!

І лише в останніх рядках цього опису Печорін як ніби спохвачується: “Однак пора. Піду до Єлизаветинської джерела: там, кажуть, вранці збирається все водяне суспільство “. Проте пора “залишити той щирий незахищений тон, яким був початий щоденник. Пора вийти зі свого усамітнення – Печоріна завжди тягне до людей. Настав час подивитися, що за люди тут, на водах, з ким доведеться прожити пліч-о-пліч місяць-півтора. І як тільки з’являються люди, виникає той тон, якого ми чекали від Печоріна з самого початку: глузливо-зневажливий, зарозумілий – і в той же час гіркий.

Перші люди, яких я зустрічав Печоріним, були “сімейства степових поміщиків; про це можна було негайно здогадатися по витертою, старомодним сюртуку чоловіків і за вишуканими нарядам дружин і дочок…” Печорин називає ці сімейства “сумними групами” – він би, може, і співчував їм, але… вони на нього “подивилися з ніжним цікавістю: петербурзький покрій сюртуку ввів їх в оману, але скоро, дізнавшись армійські еполети, вони з обуренням відвернулися”.

За кілька років до “Героя нашого часу” був вперше надрукований “Невський проспект” Гоголя. Ось як виглядає в цій повісті “вулиця-красуня нашої столиці”, “головна виставка всіх кращих творів людини”: “Один показує франтівський сюртук з кращим бобром, інший грецький прекрасний ніс, один несе чудові бакенбарди, четверта пару гарненьких вічко і дивовижну капелюшок, п’ята перстень з талісманом на барвисте мізинці, шоста ніжку в чарівному черевичку, сьомий краватку, збудливий здивування, вуса, валить у здивування “.

Землі я віддав данину земну Любові, надій, добра і зла; Почати готовий я життя іншу, Мовчу і чекаю: пора прийшла; Я в світі не залишу брата, І темрявою і холодом обійнята Душа втомлена моя; Як ранній плід, позбавлений соку, Вона зів’яла в бурях року Під спекотним сонцем буття.

Ось що дивно: ми чекаємо від Печоріна більшої озлобленості, більшого презирства до людей, ніж бачимо в його щоденнику. Те, що він пише про степових поміщиків, скоріш сумно, ніж зло. “Дружини місцевої влади” виявляються в його описі навіть “дуже милі, і довго милі!” Звичайно, це сказано з деякою іронією, але Печорин вже серйозно пояснює, що місцеві дами “менш звертають уваги на мундир, вони звикли на Кавказі зустрічати під нумерованій гудзиком палке серце і під білим кашкетом освічений розум “. Отже, перед нами – фон, на якому будуть розгортатися події; зовсім новий фон – ми ще жодного разу не бачили Печоріна в галасливому натовпі, серед людей рівного йому соціального кола. Може бути, тут знайдуться йому друзі?

В усякому разі, в перший же день він зустрічає старого знайомого.

“Я зупинився, захеканий, на краю гори… як раптом чую за собою знайомий голос: – Печорін! чи давно тут? Обертаюся: Грушницкий! Ми обнялися “.

Така перша зустріч Печоріна з людиною, якого він через місяць вб’є на дуелі. І відразу – детальна, об’єктивна і в той же час неприязний характеристика людини, з яким зустрівся так тепло. “Грушницького – юнкер. Він тільки рік в службі, носить, по-особливому роду франтовство, товсту солдатську шинель. У нього георгіївський солдатський хрестик “. Хто такий юнкер? Ми звикли до одного значення цього слова: учень військового училища. Але є й інше значення: дворянин, що вступив у військову службу рядовим або унтер-офіцером, але на особливих правах, виділяли його серед солдатів.

За бойові заслуги юнкерів виробляли в офіцери.

Очевидно, Грушницького – саме з таких юнкерів. Чому ж Печорин вважає, що він носить солдатську шинель “по-особливому роду франтовство”? Тому що на Кавказі було чимало офіцерів, розжалуваних в солдати, серед них були декабристи, були розжалуваний за дуель – людини в товстій солдатської шинелі оточував романтичний ореол; Грушницкий, мабуть, хоче здаватися розжалуваним.

Взагалі все, що розповідає про нього Печорін, говорить про те, що Грушницького хоче справляти враження: і солдатська шинель, і те, що він намагається виглядати старше за свої роки, і те, що “говорить він скоро і химерно”. Але “георгіївський солдатський хрестик” – орден Георгія-Побідоносця – можна було отримати тільки “у справі”. Грушницкий був поранений в ногу, нагороджений – можливо, він дійсно хоробрий. Печорін неприязно ставиться навіть не особисто до Грушницкому, а до всього типу людей, до якого той належить: “. Хон з тих людей, які на всі випадки життя мають готові пишні фрази, яких просто прекрасне не чіпає і які важливо драпіруються в незвичайні відчуття, піднесені пристрасті і виняткові страждання “,

Чим далі, тим більш убивчим стає думка Печоріна про людей, до яких належить Грушницкий: “Виробляти ефект – їх насолоду: вони подобаються романтичним провінціалка до божевілля. На старість вони робляться або мирними поміщиками, або п’яницями, – іноді тим і іншим. В їх душі часто багато добрих властивостей, але ні на гріш поезії “.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)

Печорін і Грушницкий в щоденнику “Кяжна Мері”


вітер віє повіває вірш
Печорін і Грушницкий в щоденнику “Кяжна Мері”