ГІМН – ГЕНРІХ ГЕЙНЕ

ГЕНРІХ ГЕЙНЕ

ГІМН

Я – меч, я – полум’я.

Я світив вам у темряві, і коли битва розпочалась, я бився попереду, в першім ряду.

Круг мене лежать трупи моїх друзів, але ми перемогли. Ми перемогли, але навколо скрізь лежать трупи моїх друзів. У радісних вигуках тріумфальної пісні похоронні хорали звучать. Та в нас нема часу ані для радості, ані для суму. Знову сурмлять сурми, провіщаючи нову боротьбу.

Я – меч, я полум’я.

Переклав з німецької ПАВЛО ТИЧИНА




ГІМН – ГЕНРІХ ГЕЙНЕ


на полі крові аналіз
ГІМН – ГЕНРІХ ГЕЙНЕ