Чи правильно стверджувати, що М. Коцюбинський по-справжньому знайшов себе тільки в імпресіонізмі?
Імпресіонізм (від франц. impression – враження) – напрям у мистецтві та літературі останньої третини XIX – початку XX ст. Виник у французькому живописі. Назву дістав після виставки 1874 р., на якій експонувалася картина К. Моне “Імпресія. Схід сонця”. Французькі художники-імпресіоністи брали для зображення якусь мить часу, мить життя і відображали її у найсуттєвішому вияві. Головним для них була не сама дійсністю, а її вплив на емоційний стан людини, те враження, яке вона викликала в її душі. Тому імпресіоністи не деталізували дійсність, а
Під впливом живопису імпресіонізм поширився і на інші види мистецтва: скульптуру (О. Родем), музику (К. Де-бюссі, М. Равель, І. Стравинський), літературу (брати Гонкури, Гі де Мопассан, А. Чехов,.І. Бунін та ін.). В українській літературі імпресіонізм заявив про себе у творчості М. Коцюбинського, О. Кобилянської, Г. Косинки, частково М. Хвильового, В. Винниченка, А. Головка. Узявши враження за основний об’єкт зображення, імпресіоністи збагатили літературу поглибленим психологізмом у змалюванні образів, відтворенням найтонших змін у настроях людини і природи, ліризованим психологічним
Донедавна про М. Коцюбинського-імпресіоніста відкрито говорилося лише в діаспорі (книга О. Черненко “Михайло Коцюбинський – імпресіоніст…”). В Україні ж письменника трактували як реаліста, геніального майстра слова, “найважливіше для якого – настрої села, породжені новими соціальними процесами, пробудження класової свідомості простої людини. Розкриття Коцюбинським перспектив соціального оновлення життя стало могутнім поступальним кроком у розвитку реалізму, виявом тісного союзу літератури з ідеями соціалістичної перебудови світу”,- так визначала сутність письменника, особливості його творчого методу академічна історія літератури. Зрозуміло, що ця характеристика аж ніяк не відображала “найважливішого” у творчості М. Коцюбинського і була продиктована не стільки волею автора цих рядків, скільки тиском суспільних обставин: поза соціалістичним реалізмом все інше розцінювалося як безідейне, вороже соціалістичній культурі, а значить – художньо слабке чи й взагалі художньо неповноцінне.
У 20-30-ті роки найвідоміші вчені-літературознавці вважали інакше. Так, глибокий знавець і дослідник творчості М. Коцюбинського, видавець і редактор його численних видань академік С Єфремов писав: “…Про зрілість його (Коцюбинського) у повному творчому розумінні цього слова можна говорити тоді, коли він почав писати в імпресіоністичному стилі”. П. Филипович також відзначав, що М. Коцюбинський як “глибокий психолог та знавець душі людської й найінтимніших її порухів” – “це імпресіоніст, що цікавиться найдужче тими враженнями, які справляють… як події внутрішніх переживань, так і контури, краски, мелодії навколишнього світу”. Ці думки представників “розстріляного відродження” повторюють сьогодні й деякі сучасні дослідники.
“Почав писати в імпресіоністичному стилі” письменник не одразу, а в 90-х роках минулого століття, пройшовши складний шлях стильових пошуків. У перших його творах відчутний вплив етнографічного реалізму І. Нечуя-Левицького, згодом – психологічного реалізму Панаса Мирного. Від старших письменників М. Коцюбинський перейняв їх мистецький досвід змалювання життєвих ситуацій, картин, образів, уміння вияскравлювати характерну деталь. Однак селянська тематика була завузькою для його творчого обдаровання, про що він сам писав у листі до М. Старицького: “За сто літ існування новійша література наша…] живилась переважно селом, сільським побутом, етнографією. Селянин, обставини його життя, його нескладна здебільшого психологія – ото майже й все, над чим працювала фантазія… Вихований на кращих зразках сучасної європейської літератури, такої багатої не лиш на теми, але й на способи оброблювання сюжетів, наш інтелігентний читач має право сподіватися й від рідної літератури ширшою поля обсервації, вірного малюнку різних сторін життя усіх, а не одної якоїсь верстви суспільності…” А тому після реалістичних картин селянського життя у творах “Ціпов’яз”, “Не віру”, “П’ятизлотник”, “Ялинка” та інших М. Коцюбинський у пошуках як нового змісту, так і нової художньої форми звертається до літератури європейської. Найбільший вплив на нього мали ті письменники, які тонко досліджували внутрішній світ людини, відображали його в бездоганній мистецькій формі (Гі де Мопассан, М. Метерлінк, Г. Ібсен, А. Стрінберг та ін.). Проте досвід європейських, авторів М. Коцюбинський переймав творчо, не копіюючи їхню манеру письма, а синтезуючи і водночас переплавляючи сприйняте в горнилі своїх художніх пристрастей і симпатій. “Од українського реалізму взяв він твердий певний грунт і прозору ясність думки; од французького натуралізму-тверезий погляд на небоязке шукання потрібної йому краси всюди, куди тільки може око художника зазирнути,- писав про стильові пошуки письменника С. Єфремов.- Але ж од себе додав сюди своєї власної найкоштовнішої риси: оте глибоке переймання психікою героїв, вигадливість художніх образів, уміння передавати настрої й внутрішні переживання, аристократизм духа і невпинне простування до світла, до краси, до ідеалу – це вже самому Коцюбинському належить, це його власне, не позичене добро”.
У Коцюбинського-імпресіоніста детальні реалістичні описи поступаються лаконічним штрихам, окремим деталям, неконкретизованим натякам чи й взагалі розмитим у контурах плямам. Так, у новелі “Інтермеццо” зовнішній світ переданий такими зоровими і слуховими образами: місто – “многоголовий звір”, “скрегіт фабрик”, “грім коліс”, вікна будинків – “тисячі чорних ротів”. У новелі “Невідомий” – це тюремна камера з твердим матрацом і лампкою в кутку; у “Цвіті яблуні” – робочий кабінет з кушеткою і “лампою під картоновим абажуром”, що нагадує експонатно представлену театральну декорацію. Письменник, як правило, добирає такі зовнішні деталі, які допомагають зрозуміти складні психологічні переживання ліричного героя. Щоб зосередити увагу на цих деталях, автор послуговується новим для зображальної системи української прози кінематографічним прийомом: відбирання свідомістю, як кінокамерою, характерних предметів, деталей і освітлення їх особливим світлом. У новелі “Цвіт яблуні” привертає увагу така предметна деталь: “Послана на кушетці й неторкана постіль особливо ріже око”. Йдеться про батька вмираючої дитини, який сидить біля неї “вже третю безсонну ніч”, а тому елементи інтер’єру потрібні письменнику остільки, оскільки вони підсилюють психічний стан героя. Отже, зовнішній світ не деталізується, а передається максимально лаконічним і водночас точним штрихом. Це й є перша визначальна риса імпресіонізму.
Зовнішнє життя, тобто події, поступається внутрішньому – життю душі й серця героя. Зовні здебільшого нічого не відбувається: “…Життя лишилось за мурами” (“Невідомий”); “За чорними вікнами лежить світ, затоплений ніччю” (“Цвіт яблуні”)- Тобто зовнішнього, подієвого сюжету у новелах М. Коцюбинського, як правило, немає. Предметом зображення стає те, що діється в душі героя, в його “голові і серці”. Враження від навколишнього світу, матеріалізовані у почутті, настрої, переживанні,- ось що становить організуючий центр новелістики М. Коцюбинського-імпресіоніста і водночас другу визначальну рису імпресіонізму як художнього стилю. Внутрішній ритм твору досягається ритмом людської думки, зміною почуття, перебігом настрою ліричного героя. Цей герой здебільшого не конкретний, не окреслений соціально, він просто ліричне “я”, він – “невідомий”, “самотній, сірий і невідомий, немов далека і бліда тінь”. Однак авторські недомовленості, туманні натяки, метафоричні характеристики уточнюються системою думок персонажа, їх змістом. У новелі “Невідомий” ліричний герой – це не просто той, хто уособлює “гнів народу і його кару, дихання уст правди”, це революціонер перед стратою, що, чекаючи у холодній камері на останній свій ранок, “прокручує” прожите життя “в голові і в серці”. У новелі “Інтермеццо” – це інтелігент, творча особистість, яку втомили люди, якій “докучило бути заїздом, де вічно товчуться оті створіння, кричать, метушаться і смітять” і яка шукає заспокоєння і перепочинку у “кононівських полях”.
Імпресіоністичні новели М. Коцюбинського – це поеми душі, своєрідні стенограми психологічних станів ліричного героя, його почувань і настроїв, а тому для їх відображення автор послуговується найрізноманітнішими зображальними засобами і прийомами. Особливо велике функціональне значення має внутрішній монолог героя, що часто нагадує потік свідомості – аморфний, хаотичний, переданий натуралістично: “Яка прекрасна моя дорога… Остання коротка путь… Брязь… брязь… Скрегочуть рушниці ззаду на плечах, і толочать ногами свій сірий погляд люди, що їх несуть… Уже? Так близько? Сталось. Не треба я сам… щоб бачили очі… І свій-останній віддих… Мамо! Се ти у заметах… пливеш у заметах, як сіра тінь муки, щоб перейняти у теплі долоні останній віддих…?”
Стан особливого емоційного збудження обумовлює рефлективно-асоціативний виклад думок, що досягається уривчастістю, шматованістю, недомовленістю фрази. Три крапки і знак питання – це не просто розділовий знак, це поетична фігура для відображення складності почувань ліричного героя – людини емоційно багатої, духовно витонченої, “аристократа духа”.
Висока духовність ліричного героя передається інтелектуальною наповненістю його почувань, його думок, непогамовним прагненням до краси, до світла, до ідеалу. (Культивування красивого, світлого – третя риса імпресіонізму). І ліричний герой, і сам автор помічають красу скрізь, навіть там, де її найменше можна було б сподіватись. У новелі “Цвіт яблуні” герой фіксує її на рівні підсвідомості, бо думка й погляд сковані передсмертним подихом дитини. Проте у своїй душі батько понесе образ живої донечки, такої ніжної і світлої, як весняний цвіт за вікном. А тому він нариває “цвіту яблуні повні руки і несе в хату”, обкладає тим цвітом свою доню “зі всіх боків, меншаючи тими квітками, такими ніжними, такими чистими”, як його дитина. Краса життя, краса природи не притлумлюється навіть подихом смерті-така життєствердна ідея твору. І виражається вона за допомогою надзвичайно сильної емоційної деталі-цвіту яблуні.
Потяг до світла, краси, внутрішній відгук на неї характеризують не тільки ліричного героя, а й самого автора. М. Коцюбинський, зливаючись з героєм, відображає, по суті, свій неповторно індивідуальний погляд на світ, свою глибинну внутрішню культуру, свій спосіб відчування, що надзвичайно ліризує оповідь, сповнює її особливим світлом.
Ліризація оповіді як одна з визначальних рис імпресіонізму найвиразніше помітна в описах природи. Пейзажі відображають не лише красу навколишнього світу, а й складне внутрішнє життя героїв, їх настрій і почуття. Пейзаж у новелах “Невідомий”, “Цвіт яблуні”, “Інтермеццо” – це своєрідна лірична сповідь, виняткової краси пейзажна лірика, у якій, як сказав І. Франко, “якнайбільше живої крові і нервів” самого автора. Природа побачена і відчута надзвичайно витонченою і багатою душею, а тому вона звучить, як найкраща музика, виграє всіма барвами веселки, міниться в настрої, в рухах, у пластиці, вона живе: “Синє море хвилювалось і кипіло на березі піною Море дедалі втрачало спокій Чайки знімались із одиноких берегових скель, припадали грудьми до хвилі. Дрібні хвилі зливались докупи і, мов брили зеленкуватого скла, непомітно підкрадались до берега, падали на пісок і розбивались на білу піну…Море йшло (“На камені”) (виділення наші – С. 3). Цей персоніфікований, оживлений морський пейзаж виписаний настільки зримо, що читач відчуває солоний подих моря, бризки води на своєму тілі.
Білопінне море, блакитне небо, прозоре, виповнене ароматом квітів і свіжістю повітря, зелений серпанок гір, а понад усім сонце як джерело життя і джерело краси – це пейзаж, мальований у природі (пленерний пейзаж), відтворений її чистими акварельними фарбами. І хоч такий тип пейзажу – пленерний, акварельний, ліризований – властивий був імпресіоністичній манері письма в цілому, у М. Коцюбинського він виграє особливими барвами. Це передусім пейзаж психологізований, той, який підсвітлює почуття і переживання: картина природи – це стан душі. І водночас це пейзаж кольоровий, музичний, в якому краса душі і краса природи становлять одне ціле, взаємодоповнюючи і взаемопоглиблюючи одне одного. Кольорові й музичні образи, ліричні тони і напівтони синтезуються у новелістиці письменника в дивовижні “перла краси”, що є оздобою усієї української прози, зенітом її творчих пошуків і здобутків. Отже, саме імпресіоністичні новели явили М. Коцюбинського як незрівнянного, потужного майстра слова, письменника з Божої ласки, що вивів українську прозу в ряд світових шедеврів.





Чи правильно стверджувати, що М. Коцюбинський по-справжньому знайшов себе тільки в імпресіонізмі?
мої роздуми над поемою мойсей
Related posts:
- “Я знаю все, та тільки не себе…” Творчість Франсуа Війона належить до періоду французького Відродження, коли актуальними стали питання не лише пізнання Довколишнього світу, але, насамперед, пізнання людини, її сутності в мінливому суспільному житті. Війона вважають неперевершеним майстром балад. До цього жанру...
- Як правильно говорити: “сюжет і композиція” чи “сюжетно-композиційна єдність”? Сюжет і композиція в художньому творі органічно взаємопов’язані, взаємопроникні, але водночас якісно відрізняються. Сюжет – це розвиток, дії, а композиція – розташування і співвідношення частин твору. Тому правильно говорити “сюжетно-композиційна єдність”, а не “сюжет і...
- ВАСИЛЬ СУХОМЛИНСЬКИЙ. НЕ ЗАГУБИВ, А ЗНАЙШОВ Мета: розширити знання учнів про життєвий і творчий шлях Василя Сухомлинського; ознайомити з його оповіданням “Не загубив, а знайшов”; удосконалювати навички свідомого виразного читання, вчити аналізувати прочитане, оцінювати вчинки дійових осіб, визначати головну думку твору;...
- Михайло Коцюбинський – великий майстер української літератури МИХАЙЛО КОЦЮБИНСЬКИЙ 10 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ Видатний український письменник Михайло Коцюбинський ввійшов в історію національної літератури насамперед як знавець життя народу, особливо селян, його проблем, складної боротьби за соціальні і національні права. Внесок письменника дуже...
- Місце новели “Intermezzo” у творчості М. Коцюбинського МИХАЙЛО КОЦЮБИНСЬКИЙ 10 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ Новела “Intermezzo” займає особливе місце у творчості М. Коцюбинського. Вона написана у сумні часи, коли після волелюбного революційного прориву у політичному та художньому житті Російської імперії настав час реакції,...
- М. Коцюбинський – майстер пейзажу Восени в лісі пахне дубом і сосною в гущавині. Дрімають дерева під останнім теплим промінням сонечка. На кущиках крушини глянцеві чорні ягоди. На вершечках ліщини де-не-де помітні останні горішки. Вогнем палають плоди горобини… Дивишся –...
- МИХАЙЛО КОЦЮБИНСЬКИЙ 10 клас ЛІТЕРАТУРА НАПРИКІНЦІ XVIII – НА ПОЧАТКУ XIX ст. МИХАЙЛО КОЦЮБИНСЬКИЙ (1864 -1913) Народився в м. Вінниці в родині дрібного чиновника, помер у м. Чернігові. Письменник. Найвідоміші твори: оповідання “Харитя”, “Ялинка”, новели “Intermezzo”, “Цвіт...
- СЛОВНИЧОК-ДОВІДНИЧОК – НА ДОПОМОГУ СПРАВЖНЬОМУ ЧИТАЧУ УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА 5 клас НА ДОПОМОГУ СПРАВЖНЬОМУ ЧИТАЧУ СЛОВНИЧОК-ДОВІДНИЧОК “Берегиня” Пек – син Чорнобога і Мари. Боявся бога роду Чура. Звідси давнє прислів’я: “Чур тобі, Пек!” Вирій – перша земля, острів у Всесвіті, у Вирії...
- Моє сприйняття новели “Intermezzo” МИХАЙЛО КОЦЮБИНСЬКИЙ 10 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ І благословен я був між золотим Сонцем і зеленою землею. М. Коцюбинський Знесилений хворобою та втомою, мріяв про відпочинок серед природи Михайло Коцюбинський. Його душі була необхідна перерва, під...
- СЛОВНИЧОК СИНОНІМІВ – НА ДОПОМОГУ СПРАВЖНЬОМУ ЧИТАЧУ УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА 5 клас НА ДОПОМОГУ СПРАВЖНЬОМУ ЧИТАЧУ СЛОВНИЧОК СИНОНІМІВ Балка – вибалок, видолинок, видолинка, виярок, лощина. Бистресенько – швидко, стрімко, скоро, хутко, прудко, мерщій, прожогом, стрімголов, чимдуж, щодуху, галопом, притьмом, умить. Бідувати – злидарювати,...
- М. М. Коцюбинський – Дитячі оповідання У дні реакції після подій 1905 р., коли було так багато темряви, письменник з вірою в перемогу грядущої революції писав у своїй чудо-новелі “Іntermezzo”: “…я повний приязні до сонця і йду просто на нього, лице...
- Коцюбинський Михайло Михайлович Коцюбинський Михайло Михайлович (1864-1915) М. М. Коцюбинський народився 17 вересня 1864 р. у м. Вінниці в сім’ї дрібного урядовця. Дитинство та юність майбутнього письменника минули в містечках і селах Поділля, куди переводили батька по службі....
- Михайло Михайлович Коцюбинський Михайло Михайлович Коцюбинський народився 17 вересня 1864р. в м. Вінниці в сім’ї дрібного урядовця. Дитинство та юність майбутнього письменника минули в містечках і селах Поділля, куди переводили батька по службі. Освіту здобував у Барській початковій...
- “Я не агаву змалював а своє життя”. Михайло Коцюбинський Михайло Михайлович Коцюбинський народився 17 вересня 1864 року в місті, що розкинулося на мальовничих берегах Південного Бугу. Батько митця, який не бажав терпіти різні утиски і несправедливості з боку можновладців, був змушений досить часто переїжджати...
- М. КОЦЮБИНСЬКИЙ. ЖИТТЄВИЙ І ТВОРЧИЙ ШЛЯХ. “INTERMEZZO”, “ТІНІ ЗАБУТИХ ПРЕДКІВ” Тема. М. КОЦЮБИНСЬКИЙ. ЖИТТЄВИЙ І ТВОРЧИЙ ШЛЯХ. “INTERMEZZO”, “ТІНІ ЗАБУТИХ ПРЕДКІВ” Варіант 1 1. М. Коцюбинський народився і жив… А У Харкові. Б Запоріжжі. В Одесі. Г Вінниці. 2. З прихильністю і повагою М. Коцюбинський...
- М. Коцюбинський в історії української літературної мови До непересічних явищ української літературної мови належить мовотворчість М. Коцюбинського. Як стиліст М. Коцюбинський був неперевершений. Його твори – зразок лексичної, фразеологічної, синтаксичної та стилістичної багатогранності і глибини, ритмомелодики художнього тексту. Підгрунтям художнього слова М....
- КОНТРОЛЬНІ ПИТАННЯ З ВИБІРКОВИМИ ВІДПОВІДЯМИ – М. КОЦЮБИНСЬКИЙ 10 КЛАС УКРАЇНСЬКА ДРАМАТУРГІЯ І ТЕАТР 70-90-Х РОКІВ XIX СТОЛІТТЯ М. КОЦЮБИНСЬКИЙ КОНТРОЛЬНІ ПИТАННЯ З ВИБІРКОВИМИ ВІДПОВІДЯМИ До теми “Лірико-психологічна новела “Intermezzo” з жанровими ознаками “поезії в прозі” як невеличкий імпресіоністичний шедевр” 1. Які суспільно-політичні...
- Тільки краса може збудити життя серця (за романом В. Барки “Жовтий князь”) Багато випробувань випало на долю нашої країни протягом всього її існування. Але однією з найстрашніших подій став голодомор тридцять третього року. У світовій історії не було зафіксовано голоду, подібного тому, що пережила Україна. За підрахунками...
- МИХАЙЛО КОЦЮБИНСЬКИЙ – доповідь про письменника Михайло Михайлович Коцюбинський народився 5 вересня 1864 р. в місті Вінниці в родині чиновника. Початкову освіту дістав у Барській школі; протягом 1876-1880 рр. навчався в Шаргородській духовній семінарії. Мріям Коцюбинського про гімназію та університет через...
- Михайло Коцюбинський – УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА КІНЦЯ XVIII ЛІТЕРАТУРА КІНЦЯ XVIII – ПОЧАТКУ XX СТ. УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА КІНЦЯ XVIII – 90-Х РР. XIX СТ. Михайло Коцюбинський (1864-1913) Михайло Михайлович Коцюбинський народився 5 вересня 1864 р. в місті Вінниці в родині чиновника. Початкову освіту...
- ПЛАНИ – М. КОЦЮБИНСЬКИЙ 10 КЛАС УКРАЇНСЬКА ДРАМАТУРГІЯ І ТЕАТР 70-90-Х РОКІВ XIX СТОЛІТТЯ М. КОЦЮБИНСЬКИЙ ПЛАНИ Людське “Я” непередбачуване (за новелою М. Коцюбинського “На камені”) I. Тема новели “На камені”. (У творі розповідається про трагічну долю кримської татарки...
- ЛІС І СЕБЕ ЧИСТИТЬ, І ЛЮДИНУ НАСТАВЛЯЄ (рослини) Оберегами від злих сил вважалися в народі й рослини, що мали чудодійні властивості. Це полин, часник, осика, верба, а також широколисті дерева, гілками яких замаювали оселі під час Зелених свят. Побутувало повір’я, що в той...
- “Тіні забутих предків” – дума про добро і зло, любов і ненависть МИХАЙЛО КОЦЮБИНСЬКИЙ 10 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ Хто з нас у дитинстві не уявляв собі відьом, чаклунів, домових? Хто не мріяв вночі сходити до цвинтаря, щоб перемогти в собі страх? У світ таких казкових істот потрапляємо...
- Ідея служіння митця народові у новелі “Intermezzo” МИХАЙЛО КОЦЮБИНСЬКИЙ 10 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ “Intermezzo” – це невеликий музичний твір довільної будови, що виконується оркестром між частинами опери. У перекладі з італійської означає “перерва”. Для героя твору подорож з міста на природу теж...
- Твір на тему – Карпатські Ромео і Джульєтта (Тіні забутих предків Коцюбинський) Сюжет повісті “Тіні забутих предків” перегукується з трагедією Шекспіра. Як Монтеккі й Капулетті, ворогують роди Палійчуків і Гутенюків. І, як у Шекспіра, в обох родах є діти, які кохають одне одного, – Іван і Марічка....
- Твір на тему – Образи природи у творчості М. Коцюбинського Видатний український прозаїк на межі двох століть М. М. Коцюбинський оновив українську художню прозу і темами, і жанрами, і художніми засобами. Зображуючи життя українського народу в різних виявах, представляючи свою епоху й своє покоління у...
- М. М. Коцюбинський Природа в новелі “Іntermezzo” “Я не можу розминутись з людиною. Я не можу бути самотнім”…поет сучасний – Він тим сучасний, що нещасний, Поет – значить: вродився хорим, Болить чужим і власним горем. Герой і громада… Поет і суспільство… Література...
- Новела “Intermezzo” – Михайло Михайлович Коцюбинський Михайло Михайлович Коцюбинський (1864-1913 pp.) Новела “Intermezzo” Твір “Intermezzo” був написаний у 1908 р. За жанром твір тяжіє до есе. У даному випадку це есе белетристичного характеру, де на перший план виступає особистість автора. “Intermezzo”...
- Т. Шевченко недосяжний не тільки у силі любові до свого народу, а й у нищівній критиці на його адресу. Чи немає у цьому парадокса? Т. Шевченко як геніальний виразник сподівань і прагнень свого народу, як захисник його інтересів любив той народ синівською любов’ю. Народ і Україна – його найбільші святині й водночас найбільша мука, бо ж їх бідами, їх...
- Внутрішній стан М. Коцюбинсьного – дзеркало душі дійових осіб новели “Іntermezzo” І. Що означав для М. Коцюбинського 1908 рік? ІІ. Особисте життя М. Коцюбинського. ІІІ. Причини душевного занепаду М. Коцюбинського. ІV. Передумови написання новели “Іntermezzo”. V. Образи-символи новели. . Людське горе – символ тяжкого становища народу,...