Туюг
Туюг – у поезії тюркомовних народів – подібний до рубаї вірш з омонімічними та каламбурними римами й редифом за схемою: ааба. В українській версифікації з’являється надзвичайно рідко:
Я довго жив у яворів, а
Аж поки й сам у яворів – а
Мій корінь тягне воду відань, б
Яку жене уяви рів (М. Мірошниченко). а
(1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Туюг
так тихо серце плаче анализ
Related posts:
- Заворожена криниця – ПАНТЕЛЕЙМОН КУЛІШ Скорочено Вертоград моей сестры… Пушкин У сестри моєї тихо Процвітає сад в ограді. Кінамон, моя утіха, Нард, алое в любім саді. Там квітки, як в божім раю. Що на Тигрі да Євфраті, Зорями в траві зоряють,...
- Прислів’я та приказки про власність Всяк хоче взять, а ніхто не хоче дать. Своя сорочка найближче до тіла. Своя рука тільки до себе й тягне. У своїм болоті й жаба співає. На своїй клячі куди схочу, туди й скачу. У...
- Стоїть явір над водою – пісні та романси невідомих авторів Стоїть явір над водою, В воду похилився, На козака пригодонька: Козак зажурився. Не хилися, явороньку, Ще ж ти зелененький. Не журися, козаченьку, Ще ж ти молоденький! Не рад явір хилитися – Вода корінь миє! Не...
- Анациклічний вірш Анациклічний вірш (грецьк. ana – над, проти і kyklos – колесо, круг, цикл) – зворотний вірш, побудований так, що його текст можна читати від початку до кінця і навпаки за словами (а не за літерами,...
- Березонька. Казка опис Жила – була березонька, і були в неї друзі: ялинка й сосонка. Один раз друзі вирішили відправитися в подорож. Зібралися, і вже хотіли йти, але не змогли. Адже в них корінь приросли до землі корінь....
- Тлумачення поезії – ВАСИЛЬ СЛАПЧУК скорочено ВАСИЛЬ СЛАПЧУК Тлумачення поезії Добрі вірші трапляються рідко Як і риба, котра була б Не тільки живою, але й свіжою. Наливаю котові молока. Весь мій рід хліб вирощував, А я буханця врізати не тямлю, Щоб...
- Мадригал Мадригал (італ. madrigale – пісня рідною, материнською мовою, від лат. mater – мати ) – в епоху раннього Відродження – лірична пісня італійською мовою, на відміну від тих, які складалися латиною. Тексти для таких музичних...
- Будеш, батьку, панувати, Поки живуть люди – крилаті вирази Будеш, батьку, панувати, Поки живуть люди Цитата з поезії Т. Г. Шевченка “На вічну пам’ять Котляревському” (1838): Будеш, батьку, панувати, Поки живуть люди; Поки сонце з неба сяє, Тебе не забудуть! Вислів набув великої популярності...
- Чотириногий рятівник Минулого літа я з батьками відпочивав на морі. Ми часто приходили на пляж поблизу невеличкої пристані. Хлопчикам дуже подобалося стрибати там у воду. Якось я помітив, що десь по обіді біля пристані з’являється величезний чорний...
- КАЗКА ПРО РІПКУ ТА ВНУЧКУ – ЮРІЙ ЯРМИШ Літературне читання 2 клас – Віра Науменко ЛІТЕРАТУРНІ КАЗКИ Скринька казок українських письменників ЮРІЙ ЯРМИШ КАЗКА ПРО РІПКУ ТА ВНУЧКУ У Бабусі та Дідуся виросла Ріпка. Ось така – завширшки! Ось така – заввишки! –...
- Доки сонце з неба сяє – крилаті вирази Доки сонце з неба сяє Цитата з поезії Т. Г. Шевченка “На вічну пам’ять Котляревському” (1838): Будеш, батьку, панувати, Поки живуть люди; Поки сонце з неба сяє, Тебе не забудуть! Таким він житиме, “доки сонце...
- Дохмій Дохмій (грецьк. dochmios – кривий) – стопа в античному віршуванні, що складається з восьми мор, поєднуючи в собі ямб та амфімакр ( ∪ – – ∪-). Можливість заміни довгого складу двома короткими (і навпаки) витворювала...
- Гра в літературній творчості Гра в літературній творчості – один з аспектів ширшої проблеми “Роль гри в суспільстві і в культурі”. Багато істориків культури, теоретиків мистецтва обгрунтовують думку про те, що людська культура постала і розвивається в грі і...
- Значення п’єси М. Куліша “Мана Мазайло’ вчора і сьогодні Серед людей іноді зустрічаються такі, які вважають, що модна зачіска, стильний одяг – це запорука успіху у будь-яких справах. Безумовно, до певної міри це так, але не зовсім. Усе криється в душі людини. Отже, як...
- Твір з народознавства “Про квітку папороті” Легенда розповідає, то квітне папороть тільки одну мить – опівночі на Івана Купала. З цією квіткою можна бачити всі скарби, як би глибоко під землею вони не були. Правда, розшукати таку квітку набагато важче, ніж...
- Віртуозність Віртуозність (італ. virtuoso, від лат. virtus – доблесть, чеснота, талант) – високий рівень мистецької, літературної майстерності, синонім “артизму”, “артистизму”, досконалості. Часто спостерігається у ліриці, де поет розкриває можливості свого таланту завдяки звуковому інструментуванню, ритмомелодиці та...
- Ой у полі три криниченьки – чумацькі пісні Ой у полі три криниченьки, Любив козак три дівчиноньки: Чорнявую та білявую, Третю руду та поганую. “Що чорняву від душі люблю, На біляву залицяюся, А з рудою препоганою Хіба піду розпрощаюся”. – “Чи я ж...
- Тріолет Тріолет (фр. triolet, від лат. trio – троє) – восьмивірш за схемою римування на дві рими: абааабаб. Причому перший рядок повторюється тричі: Сонце і день – не мені. Сни – моя втіха єдина. Та не...
- Поезія Пастернака Складність поезії Пастернаку очевидна всякому, хто до неї звертається. Його вірші можуть здатися накопиченням образів, деталей, відчуттів і не відразу все це збирається в єдину картину, не відразу формується та основна думка, тема, що зібрала...
- Осіння пісня – ПОЛЬ ВЕРЛЕН Неголосні Млосні пісні Струн осінніх Серце тобі Топлять в журбі, В голосіннях. Блідну, коли Чую з імли – Б’є годинник: Линуть думки В давні роки Мрій дитинних. Вийду надвір – Вихровий вир В полі млистім...
- Драма абсурду Драма абсурду – сукупність явищ авангардистської драматургії в європейському театрі XX ст., узмістовлених філософією екзистенціалізму, в якій проблема абсурду буття – одна із центральних. Д. а. виникла після паризьких прем’єр п’єс Е. Іонеско “Голомоза співачка”...
- Творча уява Творча уява – психічний процес, який виявляється у створенні нових образів на основі раніше набутих конкретно-чуттєвих вражень. Т. у. виступає одним із моментів діяльності письменника в єдності з його пам’яттю, мисленням, волею і почуттями. Вона...
- Імажинізм Імажинізм – літературна група і напрям у російській поезії (В. Шершеневич, Р. Івнєв, С. Єсенін, А. Маріенгоф, пізніше А. Кусиков та І. Грузинов), які з’явилися на літературному обрії в 1919, заманіфестувавши свою появу в журналі...
- Літературна поезія РОЗДІЛ ІІІ. ЛІТЕРАТУРНО-ХУДОЖНЯ ТВОРЧІСТЬ 1. ЛІТЕРАТУРА ЯК ВИД ХУДОЖНЬОЇ ТВОРЧОСТІ 1.3. Основні етапи історичного становлення літератури Та види літературно-художньої творчості У процесі свого історичного становлення як мистецтва слова література проходить два великі етапи, перший з...
- Скорочено – СТОЇТЬ ЯВІР НАД ВОДОЮ Стоїть явір над водою, в воду похилився, Молоденький козаченько сильно зажурився. Не хилися, явороньку, ще ж ти зелененький; Не журися, козаченьку, ще ж ти молоденький. Не рад явір хилитися, – вода корінь миє; Не рад...
- Мої квіти Я люблю квіти. У залежності від пори року я вирощую їх у квітнику, на балконі, на підвіконні. Складання квіткових композицій є моїм улюбленим заняттям. Квіти слід зрізати рано вранці. Жоржини, гладіолуси, лілії треба ставити в...
- Що означає бути порядною людиною? (твір-роздум) Порядок, порядність… Ці слова мають однаковий корінь. Порядок – це коли все виконується згідно з певними правилами, вимогами. Порядок повинний бути й у душі людини. Що це означає? Слову повинна відповідати справа. У нашому під’їзді...
- Осіння пісня скорочено – Поль Верлен Неголосні Млосні пісні Струп осінніх Серце тобі Топлять в журбі, В голосіннях. Блідну, коли Чую з імли – Б’є годинник: Линуть думки В давні роки Мрій дитинних. Вийду надвір – Вихровий вир В полі млистім...
- Кантилена Кантилена (лат. cantilena – спів) – у середньовічній, власне, французькій поезії – невеликий вірш ліро-епічного гатунку, покладений на музику. Канцона (італ. canzone – пісня) – одна з форм середньовічної, лірики трубадурів Провансу: пісня про лицарську...
- Скорочено “Заворожена криниця” Куліша У поезії “Заворожена криниця” змальовується алегорична картина прекрасного саду з екзотичними квітами, від яких линуть прекрасні пахощі. У тому саду є заворожена криниця, призначена “для брата”, щоб брав він звідти “чисту воду-прохолоду”. Поет закликає вітер,...