ГІМН – ГЕНРІХ ГЕЙНЕ


ГЕНРІХ ГЕЙНЕ

ГІМН

Я – меч, я – полум’я.

Я світив вам у темряві, і коли битва розпочалась, я бився попереду, в першім ряду.

Круг мене лежать трупи моїх друзів, але ми перемогли. Ми перемогли, але навколо скрізь лежать трупи моїх друзів. У радісних вигуках тріумфальної пісні похоронні хорали звучать. Та в нас нема часу ані для радості, ані для суму. Знову сурмлять сурми, провіщаючи нову боротьбу.

Я – меч, я полум’я.

Переклав з німецької ПАВЛО ТИЧИНА



1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)
Loading...

ГІМН – ГЕНРІХ ГЕЙНЕ
на полі крові аналіз