До казки приказка годиться, до слова йде і прислів’я – ІІ варіант

ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ

Народні казки

ІІ варіант

Золота скарбниця усної народної творчості надзвичайно багата й різноманітна. Є в ній прислів’я та приказки, легенди і перекази, думи, пісні, усмішки та анекдоти, “перлини великого намиста” – коломийки, загадки. Усе це – фольклор. Що ж значить це слово? Це англійське слово буквально означає “народна мудрість”. У казки органічно вписуються численні прислів’я та приказки, загадки, пісні, повір’я, скоромовки, лічилки, анекдоти, замовляння, каламбури. Вони роблять казку носієм досвіду, проблем, ідеалів рідного народу. Відкривають нам світобачення людей, древні уявлення про таємниці навколишньої природи, мрії про майбутнє. Тому коли ми вивчаємо прислів’я, приказки, казки, то переймаємо досвід нашого народу, що накопичувався століттями.

Я люблю читати казки, в яких зустрічається багато приказок, загадок. Я їх запам’ятовую і часто використовую в своїй мові. Адже вони такі гострі, з гумором, цікаві за змістом.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 оценок, среднее: 3,00 из 5)

До казки приказка годиться, до слова йде і прислів’я – ІІ варіант


любимый цветок роза сочинение
До казки приказка годиться, до слова йде і прислів’я – ІІ варіант